| Title | राजस्थानी (मारवाड़ी)Rajasthani (Marwari)Rājasthānī Rajasthani |
|---|---|
| Description | Rajasthani refers to a group of Indo-Aryan languages and dialects spoken primarily in the state of Rajasthan, India. While it is a dialect cluster including Mewari, Dhundhari, Harauti, and others, **Marwari** is the most widely spoken and historically significant variety, serving as the de facto koine. Known for its rich heroic poetry in the **Dingal** literary style, Rajasthani preserves many archaic features lost in Hindi. A distinctive phonetic characteristic is the frequent replacement of the dental 's' with 'h' (e.g., Sona becomes Hona) and the use of the retroflex lateral 'ḷ' (ळ). |
| Alternate Names & Variants | Native Names: राजस्थानी मारवाड़ी Indic Names: राजस्थानी मारवाड़ी English Names: Rajasthani Marwari Alternate Names: Dingal Maru-Bhasha |
| Language ID | INHF-LNG-0772225301-17:00:00:07:01:26-MARW |
| URI | |
| API URL | https://inheritage.foundation/api/v1/aat/languages/rajasthani |
| Language Family | Indo-Aryan(Western Indo-Aryan) |
| Status | State Language of Rajasthan (Official state use), Not in 8th Schedule. |
| ISO Codes | ISO 639-1: raISO 639-2: rajISO 639-3: raj |
| Glottolog Code | raja1256 |
| Wikidata URI | |
| Regions | Rajasthan (India) Sindh (Pakistan) Haryana Gujarat |
| Time Periods | Old Rajasthani (1100-1500 CE) Dingal Period Modern Rajasthani |
| Dynasties | Rajput Dynasties (Mewar, Marwar, Amber) Pratihara |
| Script Associations | Devanagari (Official) Mahajani (Historical) |
| Related Languages | Hindi Gujarati Sindhi Braj Bhasha |
| Literary Works | Prithviraj Raso Padavali (Mira Bai) Kuvalayamala Veli Krisan Rukmani Ri |
| Inscription Types | Stone Inscriptions Copper Plates Memorial Stones (Paliya) |
Your contribution helps preserve India's ancient temples, languages, and cultural heritage. Every rupee makes a difference.
Secure payment • Instant 80G certificate
Native:
द इन्हेरिटेज फाउंडेशन एक ऐसी संस्था है जका प्राचीन भाषावाँ ने बचावण रो काम करे है। आ दुनिया भर रा विद्वानां रे साथे मिल र काम करे। म्हांको मकसद ओ है के पुरानी पोथियाँ ने डिजिटल करनो अर मौखीक परंपरा ने रिकॉर्ड करनो, जाँऊ आगे आळी पीढ़ी उणां सूं सीख सके। ज्ञान सब सूं मोटो धन है। आपणा अतीत ने समझ र ही आपां एक फूटरो भविष्य बणा सका हाँ।
Transliterated:
The Inheritage Foundation ek aisi sanstha hai jaka prachin bhashavan ne bachavan ro kaam kare hai. Aa duniya bhar ra vidvana re sathe mil r kaam kare. Mhanko maksad o hai ke purani pothiyan ne digital karno ar maukhik parampara ne record karno, jaan-u aage aali pidhi una su sikh sake. Gyan sab su moto dhan hai. Aapna atit ne samajh r hi aapa ek futro bhavishya bana saka haan.
English:
The Inheritage Foundation is an organization dedicated to the preservation of ancient languages. It works with scholars from all over the world. Our goal is to digitize manuscripts and record oral traditions so that future generations can learn from them. Knowledge is the greatest wealth. By understanding our past, we can build a beautiful future.
Grammar Notes:
Genitive 'Ro' (bachavan ro - of saving). Pronoun 'Jaka' (Which). Dative/Accusative 'Ne' (Pothiyan ne). Future potential 'Bana saka haan' (Can build).